The Comparative in French
The comparative in French is a structure used to compare two elements and express whether one has more, less, or the same degree of a quality or quantity as the other. It contrasts with the superlative (The Superlative in French), which ranks one element as the most or least within a group.
Three core patterns
- Plus … que (more … than): Used to express superiority with adjectives and adverbs, and with verbs/nouns via adapted forms.
 - Moins … que (less … than): Used to express inferiority across adjectives, adverbs, verbs, and nouns.
 - Aussi … que (as … as): Used to express equality with adjectives and adverbs; for quantities, use autant de … que.
 
How to use them
- With adjectives: plus/moins/aussi + adjective + que; the adjective agrees in gender and number with the noun it modifies.
Example: Cette femme est plus grande que l’autre. - With adverbs: plus/moins/aussi + adverb + que; adverbs do not take agreement.
Example: Il parle moins vite que sa sœur. - With verbs and nouns:
- Verbs: verbe + plus/moins/autant + que (Elle travaille autant que lui.)
 - Nouns: plus de/moins de/autant de + nom + que (J’ai plus de temps que toi.)
 
 
Irregular must-knows
- bon → meilleur(e): comparative adjective “better” (not “plus bon”).
 - mauvais → pire or plus mauvais: both used for “worse,” with pire often more concise.
 - bien → mieux: comparative adverb “better,” used to compare actions.
 
💡 Quick tips:
- After que, use stress pronouns (moi, toi, lui/elle, nous, vous, eux/elles): Elle est plus grande que lui.
 - Liaison: the s of plus is pronounced z before a vowel or silent h (plus agréable → [plyz…]); often silent otherwise.
 - Choose autant de … que for equal quantities with nouns, autant … que for equal quantities with verbs and aussi … que for equality with adjectives/adverbs.
 
Examples:
- Paul est plus fort que Marc.
 - Ce film est moins intéressant que le livre.
 - Ta solution est aussi bonne que la mienne.
 - Ils voyagent plus que nous. (verb)
 - Elle a autant de projets que ses collègues. (noun)
 
💡 Quick reminders:
- Adjectives agree; adverbs don’t: plus rapide (adj, agrees) vs plus rapidement (adv, invariable).
 - Use meilleur(e)(s) for bon; mieux for bien; pire or plus mauvais for mauvais.
 - Quantities with nouns: plus de/moins de/autant de + nom + que.
 
Exercises:
1. Turn each base sentence into the requested comparative form.
- Cette robe est ________________l’autre. (+ joli)
 - Elle conduit _____________ son frère. (- prudemment)
 - Nous travaillons _____________ nos collègues.(=)
 - Mon idée est _____________ la tienne.(+ bon)
 - Ce quartier est _________ le tien.(= sûr )
 - Ils ont _____________ nous. (+ chance)
 - Pauline est ______________ Marie. (+ grand)
 - Elle parle ___________ d’habitude. (- vite)
 - J’ai _______________ toi. (= temps)
 - Ce café est _______________ l’autre. (+ bon)
 - Leur plan est ________________ le nôtre. ( – mauvais)
 - Luc danse _______________ Marie. (= bien)
 
2. Choose the correct form
- C’est la solution (plus bonne / meilleure).
 - Il court (plus rapide / plus rapidement) que moi.
 - Ce trajet est (moins long / moins longtemps) que l’autre.
 - Tes explications sont (aussi claires / aussi clairement) que les siennes.
 - Elles sont (pire / plus mauvaises) que prévu.
 
3. Translate into French
- This film is less interesting than the book.
 - Her grades are better than last year.
 - He has as many ideas as his partner.
 - We arrived earlier than you.
 - This café is as quiet as the library.
 
4. Spot and correct the error
- Elle est plus bon que moi.
 - Ils parlent plus rapide que nous.
 - J’ai autant des amis que lui.
 - Ce modèle est aussi mieux que l’ancien.
 - Il conduit moins bien que moi? Non, il conduit plus mal que moi.
 
Answer key
- Turn each base sentence into the requested comparative form.
- Cette robe est plus jolie que l’autre.
 - Elle conduit moins prudemment que son frère.
 - Nous travaillons autant que nos collègues.
 - Mon idée est meilleure que la tienne.
 - Ce quartier est aussi sûr que le tien.
 - Ils ont plus de chance que nous.
 - Paul est plus grand que Marc.
 - Elle parle moins vite que d’habitude.
 - J’ai autant de temps que toi.
 - Ce café est meilleur que l’autre.
 - Leur plan est pire que le nôtre.
 - Luc danse aussi bien que Marie.
 
 
2. Choose the correct form
- meilleure
 - plus rapidement
 - moins long
 - aussi claires
 - pire or plus mauvaises (both acceptable; pire is succinct)
 
3. Translate into French
- Ce film est moins intéressant que le livre.
 - Ses notes sont meilleures que l’année dernière.
 - Il a autant d’idées que son partenaire.
 - Nous sommes arrivés plus tôt que toi/vous.
 - Ce café est aussi calme que la bibliothèque.
 
4. Spot and correct the error
- Elle est meilleure que moi.
 - Ils parlent plus rapidement que nous.
 - J’ai autant d’amis que lui.
 - Ce modèle est meilleur que l’ancien.
 - Keep “plus mal” if contrasting “mieux” vs “plus mal”; the first clause should read: Il conduit mieux que moi? Non, il conduit plus mal que moi.
 
